Serwis internetowy dla Tomasza Kammela <a href='http://www.tomaszkammel.pl/' target='_blank'>zobacz szczegóły</a> Serwis internetowy dla MTL Maxfilm <a href='http://www.mtlmaxfilm.pl/' target='_blank'>zobacz szczegóły</a> Serwis internetowy dla Planety 365 <a href='http://www.planeta365.pl/' target='_blank'>zobacz szczegóły</a> Serwis internetowy dla Polskiego Forum HR <a href='http://www.polskieforumhr.pl/' target='_blank'>zobacz szczegóły</a> Serwis internetowy dla Interfilm <a href='http://www.interfilm.pl/' target='_blank'>zobacz szczegóły</a>

Copywriting i tłumaczenia językowe

Sztukę pisania przekonujących tekstów opanowaliśmy do perfekcji

Każdemu zjawisku i każdej rzeczy można nadać sens poprzez słowo. Słowo to musi być właściwie dobrane, tworzyć logiczny ciąg - zdania, które przemówią do świadomości.

Bo sukcesem jest przekonać słowem

Nasi specjaliści tworzą chwytliwe, oryginalne teksty i hasła reklamowe. Zmuszają do refleksji, zastanowienia się, albo w szczególny sposób zaciekawiają. Skuteczna reklama ma wzbudzać emocje, nie może być obojętna. Poprzez słowa można dotrzeć do każdego i w specyficzny sposób przedstawić dany produkt lub usługę.
Dobra treść to dla nas 100% skuteczności. Dlatego też proces copywritingu, zawsze zaczynamy od wyznaczenia celów i formy tekstu, a później kreatywnie tworzymy teksty stron internetowych, newslettery, biuletyny, katalogi, bannery. Właściwy dobór słów ma sprawić, że Klienci czują silną wręcz potrzebę zapoznania się z ofertą.

SEO copywriting, czyli optymalizacja treści

To usługa, która wzmacnia pozycjonowanie i jest jedną z najskuteczniejszych i najtańszych form reklamy. W tym przypadku, w tekście liczy się przede wszystkim umiejętne dobranie słów. Właściwy dobór fraz, to wysoka pozycja strony internetowej na listach wyszukiwania. Wysoka pozycja, to z kolei większa liczba internautów, odwiedzających daną stronę, a więc większe, realne zyski dla naszych Klientów.

Nie ograniczamy, tłumaczymy

W naszej ofercie, posiadamy również profesjonalne tłumaczenia językowe. W dzisiejszym świecie, zacierają się granice i chcemy dotrzeć do każdego, wbrew barierom językowym. Dokonujemy przekładów nagrań i tekstów pisanych. Wyrażenia trudne i wieloznaczne nie są nam straszne, a profesjonalna korekta, eliminuje wszelkie błędy gramatyczne i językowe. Mamy również dostęp do wykwalifikowanego grona ekspertów i native speakerów, którzy doradzają nam w każdej spornej kwestii.

Kaja Wysoczańska

Kaja Wysoczańska
Social Media Manager
telefon: +48 22 428 32 65
e-mail: k.wysoczanska@mwproject.pl

Zaufali nam m.in.

  • Restauracja Sakana
  • Producent filmów Artrama
  • MTL Maxfilm producent filmów fabularnych i programów telewizyjnych
  • Polskie Forum HR - Związek Agencji Pracy Tymczasowej
  • Centrum Kompleksowej Rehabilitacji
  • Planeta 365 - agencja Artystyczna
  • Stowarzyszenie Organizatorów Incentive Travel